Habladabla...

Er du på reise og har tilgang til nettet kan du komme over de fleste språkbarrierer…

Nå trenger du ikke lenger beherske all verdens språk for å kunne kommunisere når du er på reise. Har du tilgang til Internett finnes gode hjelpemidler om du skulle komme opp i språkproblemer.

Glemt igjen ordboken

Dette nettstedet oversetter både websider samt setninger du skriver inn
Dette nettstedet oversetter både websider samt setninger du skriver inn Vis mer

Er du på reise og har glemt igjen ordboken din? Ikke noe problem så lenge du har tilgang til nettet. Det finnes et stort antall nettsteder som hjelper deg med oversettingen. Kanskje ønsker du å finne ut hvordan du skal formulere deg for å bestille middag? Er du i Asia og ønsker å oversette noen raske gloser til engelsk? Ikke noe problem – det finnes nettsteder som hjelper deg til å overkomme språkproblemer.

Lyst til å lese lokalt nytt på nettet?

Kanskje befinner du deg i Frankrike eller Tyskland og ønsker å lese lokalt nyhetsstoff fra den lokale nettavisen? Det er muligens vanskelig dersom tyskkunnskapene ikke er på topp lenger. Da kan du la et av våre utvalgte nettsteder oversette hele sulamitten til engelsk for deg? Vi har testet Babelfish som faktisk oversetter all tekst for deg slik at du kan forstå hva som faktisk står der.

Babelfish

Habladabla...
Habladabla...
Habladabla...

Det hele er faktisk svært enkelt. Du skriver inn URL’en på
denne adressen og klikker på ”translate”. Vi gjorde en test med diezeit.de og ba systemet om å oversette all tekst for oss til engelsk slik at de dårlige tyskkunnskapene fortsatt kunne få ligge i fred på hylla. Resultatet var både imponerende og morsomt. Det er ingen tvil om at systemet ikke klarer å oversette grammatikken riktig, – vi humrer litt i god allo’-allo’-ånd før vi konstaterer at dette likevel er et genialt hjelpemiddel for alle som er på reise og ønsker å lese lokale nyheter på nettet. Selv om snurrig grammatikk gjør det hele en smule komisk har vi ingen problemer med å forstå hva hovedinnholdet på sidene dreier seg om.


Dessverre er det ikke mulig å få oversatt til norsk, men de fleste kommer langt med engelsk… Med Babelfish har mulighet til å oversette franske, tyske, italienske, portugisiske, spanske og russiske nettsider til engelsk. På den samme nettsiden har du mulighet til å skrive inn hele setninger som blir oversatt.

Travlang

Et annet nettsted du definitivt skal bokmerke på den lille bærbare, hvis du trenger språkhjelp på reisen, er Travlang. Her finner du ordlister for godt over 70 språk i hele verden. Dessverre er det begrensede muligheter til å få oversatt til norsk. Du må greie deg med å finne ut av språket fra tysk, engelsk og esperanto(!) til norsk. Ordlistene finner du her.

Merk deg at dette nettstedet ikke kan oversette hele setninger. Du må legge inn ord for ord for å få oversettelser.

Lær uttale av viktige reisegloser

I en database finnes alle de viktigste ordene/setningene du trenger for å klare deg som turist i et ukjent land med et ukjent språk. Vil du vite hvordan du på zulu skal si Hvor er?, klikk her. Ønsker du å plukke opp noen nye gloser hver dag, tilbyr nettstedet å sende deg en e-post daglig.

I tillegg til oversettingsfunksjoner finner du andre nyttige linker for deg som er på reisefot. Blant annet kan du bestille flybilletter, hotell, leiebiler fra Travlang. Du finner også en mengde linker til andre språksider verden over.

Billig reise?

Har du bokmerket disse to adressene på den bærbare pc’en og har ferie til overs? I vår oppdaterte restplassoversikt finner du de siste og billigste reisene som er tilgjengelig på markedet. Ta en titt i Din Reiseguide og se hva andre synes om ditt reisemål. Her kan du også legge inn karakterer selv eller skrive et reisebrev.