Love Boat, amor og andre misforståelser

Når du ikke har satt deg inn i forholdene i landet du besøker, oppstår det forviklinger.

KJÆRLIGHET: Det er hit en vil, men veien dit er kronglete og full av farlige stup.
Foto: Jan Magne Leira Vis mer
[Ugjyldig objekt (NAV)]

Amerikanske Elisabeth Eisinger Lande forteller fra skolelivet i hjembyen Elmira.

- Det var en utvekslingselev fra Jordan som kom til USA. Det eneste han visste om USA var det han hadde sett på TV og det eneste program han hadde sett var Love Boat. Han trodde at hver gang man danser med en jente, så må en kysse henne slik som det gjøres på Love Boat. Så på første skoledans kysset han hver jente han danset med. Det ble ganske mange jenter i løpet av kvelden. Alle jentene trodde at de hadde fått kjæreste. På skolen mandagen etter hadde alle hørt om hverandre uten at han visste om det! Han fikk ikke noen kjæreste igjen i løpet av hele skoleåret selv om han var veldig kjekk.

I dag femten år etter er ikke den jordanske flørten glemt:

- Han het Ahmad Hussein og vi hadde konkurranser om hvem kunne si navnet hans riktig: Aaaaach'mad, forteller Lande.

Lande understreker ettertrykkelig at hun ikke var blant Ahmad Husseins Love Boat-jenter.

Komplimenter

En bør trå varsomt i det en deler ut komplimenter. Hva en anser som attraktivt varierer fra kultur til kultur. En raus bakende er attraktivt i mange deler av verden, mens norske kvinner slett ikke synes det er noe fortrinn. En indisk gutt og ei norsk jente dro på badetur sammen. Jentas badedrakt avslørte en temmelig omfangsrik bakdel.

- Du er virkelig fin og brei, du, utbrøt inderen henrykt over det storslåtte synet.

Jenta på sin side var ikke videre begeistret for den delen av komplimenteringen som omfattet ”brei.” Flørten var for jenta sin del over før noen av dem fikk duppet tærne i vannet. Det hører også med til historien at jenta slanket seg atskillige kilo utover den sommeren.

Sør-amerikansk amor

At alle søramerikanere strør om seg med amorøse komplimenter til alt som kryper og går av det motsatte kjønn, er en nok en sannhet med tilhørende store modifikasjoner. Peruanske Paco forteller fra sin reise i nabolandet Colombia.

- Jentene der er innmari søte. Og så sier de alltid ”mi, amor,” (min kjærlighet) ”mi tesoro” (skatten min) og slike ting hele tiden. Jeg er ikke vant til dette og ble kjempeglad når ekspeditrisen sa ”Det blir femten pesos, mi amor.” Jeg tenkte: Wow, er jeg virkelig den søte ekspeditrisens store kjærlighet etter så kort tid?

Vi fortsetter i Latin-Amerika: I mange land er det vanlig å gi rause komplimenter og å bruke kjærlige ord ved omtale. På Den dominikanske republikk møtte denne skribenten to jenter som var rasende over å bli tiltalt i rosende former.

- Alle vil bare sjekke oss opp, altså, beklaget de seg.

Det jentene ikke hadde lagt merke til at også gamle bestemødre og kusiner gikk under betegnelsen ”mi amor” og tilsvarende.

- I Latin-Amerika liker vi å pynte på det vi sier og da blir det ofte litt forblommet, forklarer Andrès fra Colombia.

Plunder kan oppstå på mange måter – særlig når verdensanskuelsen ikke er lik . Ricardo fra Venezuela forteller om sitt møte med en norsk jente:

- Jeg hadde planen klar, denne dama ville jeg ha. Jeg inviterte henne med ut på en flott restaurant. Jeg hadde pyntet meg og skulle virkelig forføre henne etter alle kunstens regler. Imidlertid sa hun bare ”ja” med en gang. Leken var over på et blunk. Jeg fikk ikke sjansen til å være en riktig conquistador (erobrer) og det hele var svært skuffende, sier den unge mannen til DinSide Reise.

Divorcee

At nesten halvparten av inngåtte ekteskap ender med skillsmisse er en kjensgjerning her til lands. Og er man separert her til lands, så er man per definisjon ledig på markedet. Slik er det ikke alle steder. Den norske, separerte mannen traff en søt jente fra USA på flyet. Samtalen gikk godt og da han ble spurt om han var skilt, svarte han ja. Selv om han egentlig bare var separert. ”Forskjellen er da ikke så stor, og forholdet til min kone er over for alltid,” tenkte mannen. Imidlertid kom den amerikanske damen på besøk til Norge. Skillsmissen ble nok en gang brakt på bane og det kom for en dag at nordmannen bare var separert.

- Dama fikk bakoversveis for according to her book og ellers i USA er det en markert forskjell mellom å være separert og det å være skilt, sier nordmannen til DinSide.

Kildene i denne saken ønsket å være anonyme.

Tilbake til hovedartikkel her.