<b>70-tallssyden:</b> Fra boken "De lærte oss å reise" av Morten Aasbø. Foto: Columbus Forlag
70-tallssyden: Fra boken "De lærte oss å reise" av Morten Aasbø. Foto: Columbus ForlagVis mer

Dette har vi lært på chartertur

50 år med charterturisme har lært oss noe om verden.

I juni 1959 satte 35 norske pionerer seg i et fly på Fornebu. Destinasjonen var Mallorca, og reisen var Norges første pakketur. Charterbransjen i Norge har feiret sine 50 år - her er noen av uttrykkene og begrepene som har blitt mer eller mindre allemannseie i løpet av de siste de tiårene som har gått siden den første mallorcaturen.

Les også: Harry nordmenn topper seg i ferien?

Les katalogen med omhu

Ordene i katalogen er som skapt for å fange, men husk å lese mellom linjene.

Begrenset havutsikt
Kataloger sier så mangt. Også mellom ord og linjer. Begrenset havutsikt forteller deg i praksis at du kan se et snev av det store blå om det er høyvann og du henger ut over balkongen i line...

Les også: Spik spenna hotellbeskrivelser

Fiskerlandsby
Det er mange av dem, men det er nok lenge siden fiskerne har hatt tilhold her. Om noe fiskes her er det turisteuro ... Eksempler på konverterte fiskerlandsbyer er Arguienguin og El Pajaro på Gran Canaria.

Pittoresk landsby
Regn med at du havner et sted langt unna det meste, om du reiser til et sted med denne katalogbeskrivelsen. Utsikt til kaklende høner og grisebinger bør ikke overraske.

Grønn øy
Grønt er ikke å forakte, men dersom dette beskriver feriemålet ditt, bør du være forberedt på at det er relativt stor risiko for regn og skyet vær i deler av året. Eksempler er Madeira og Azorene.

Vennlig atmosfære
Brukes gjerne for å beskrive små feriebosteder med lite eller slapp service.

Katalognyhet
Et reisemål eller hotell som har vært ute av listene fra denne turoperatøren en stund. Men ikke tro at du kommer til turistenes jomfruland.

Les også: Slik tolker du katalogordene

Ferieflørt

Charterunderholdning fra 70-tallet. Foto: Columbus Forlag Vis mer


For mange er flørten en del av ferien, og ifølge en tysk/dansk undersøkelse, er vi mer åpne for flørt i ferien enn ellers.

- De spanske gutta var så pene. Mørke i huden, med dype brune øyne. Jeg forelsket meg i en ny hver kveld. Brynhild, født 1955

Sitatet er hentet fra boken charter, 50 år til Syden, redigert av Frøy Lode Wiig, utgitt på Vega Forlag.

Kamakie
Spør en av dine jentevenner om dette ordet ... Betegner profesjonelle greske sjekkeartister, altså unge menn som jakter på flest mulig turistdamer i løpet av sommeren. Ordet betyr harpun på gresk, og ble mye omtalt i 1987 i forbindelse med boken Hore og madonna av Åshild Ulstrup.

Sueca
Spansk ord som betyr svensk kvinne. Men for spanske menn ved landets feriedestinasjoner er det på sett og vis blitt et synonym for unge, vakre, lyshårede skandinaviske kvinner som anses å ha slett seksuell moral etter spansk standard.

Maten vi lærte oss å like

I 1971 fikk "familiefaren" følgende tips fra Saga Tours feriekatalog:

Pakk ned litt av den maten ungene er vant til hjemmefra. En liten geitost, litt søtt pålegg og andre spesialinteresser i matveien kan være av stor betydning for barnas trivsel. Og voksne som koker kaffe på gammeldags manér bør også proviantere litt kokemalt kaffe hjemmefra. Det får de nemlig ikke i Spania.

Sitatet er hentet fra boken charter, 50 år til Syden, redigert av Frøy Lode Wiig, utgitt på Vega Forlag.

Heldigvis har nok flertallet lært seg å like rettene de fikk servert i det store, varme utland, selv om mange fortsatt drasser med seg en pakke knekkebrød for sikkerhets skyld.

Her er noen klassikere som for fem tiår siden ikke var dagligkost for norske ganer:

  • Moussaka
  • Paella
  • Tapas
  • Sangria
  • Oliven
  • Gresk salat
  • Tzatziki
  • Banana split
  • Pizza

Vi har latt oss inspirere av en nylansert bok av Morten Aasbø: De lærte oss å reise, 50 år med charterturisme, og Vega Forlags bok 50 år til Syden.